Сафуан Яҡшығолов – шағир – мәғрифәтсе.
Сафуан Якшигулов родился 10 апреля 1871 года в деревне Ильчигулово Белебеевского уезда Уфимской губернии, расположенной на берегу красавицы Демы (ныне одноименное село Миякинского муниципального района РБ). Рос и воспитывался в состоятельной и просвещенной семье, пользовавшейся уважением в округе. Главными ценностями у Якшигуловых издревле считались знания и образование. Относились они к древнему илькей-минскому башкирскому роду, представители которого всегда отличались стремлением к свободе и независимости, открыто критиковали колониальную политику царизма.
Начальное образование Сафуан получил у местного халфы Шафика Султангулова, затем учился в медресе деревни Давлеканово. Кроме преподаваемых предметов он самостоятельно изучал географию, историю и русский язык. Очень интересовался литературой восточных народов. Регулярно читал газету «Тарджиман». В стихотворении «Исповедь» он пишет, что с упоением изучал произведения классиков восточной литературы, стихи Габдрахима Усмана, Тажетдина Ялсыгула, Абульманиха Каргалы, Хибатуллы Салихова, Шамсетдина Заки, Мифтахетдина Акмуллы. Известно, что Сафуан Якшигулов переписывался с Мухаметсалимом Уметбаевым и хорошо знал его творчество, встречался с Мажитом Гафури.
После окончания медресе в 1895 году Сафуана Якшигулова назначили муллой в деревню Яппарово (ныне село Новояппарово Давлекановского района РБ). Здесь он открыл сельскую школу и учил грамоте детей. Преподавал русский язык и светские науки. Брал на воспитание сирот, давал им образование. Родную деревню он никогда не забывал, часто приезжал, посещал святой родник, читал там молитвы.
Считается, что Сафуан Якшигулов начал писать в 1906 году. Известно его стихотворение «Порт-Артур», в котором он выразил свое отношение к кровавой империалистической войне. В стихотворениях «Приход весны», «Венера» и «Весенний рассвет в долинах Демы» поэт выразил свое отношение к Первой русской революции 1905-1907 годов. Надежды на обновление общества он передал образно и иносказательно, расписав яркими красками картины весеннего пробуждения природы. На тот исторический момент такой творческий прием был совершенно новым явлением в башкирской поэзии.
Вначале Сафуан Якшигулов печатал свои произведения в периодической печати (газетах «Фекер» «Мысль» и «Урал»). Затем публиковал вирши в сборниках: «Элегия о достопочтенном учителе Султангильди-эфенди» (Казань, 1908), «Положение башкир» (Стерлитамак, 1911), «На берегах Демы» (Стерлитамак, 1912), «Порыв души» (Уфа, 1916).
Книги Сафуана Якшигулова пользовались популярностью в народе и всегда имели общественный резонанс. Так, о сборнике «Положение башкир» уфимская газета «Вакыт» («Время») писала: «Книга в поэтической форме прекрасно повествует о жизни наших башкирских соотечественников. Ее ценность еще более возрастает благодаря тому, что составитель С. Якшигулов является истинным башкиром. Не будет преувеличением, если мы скажем, что ее следует прочитать всем, так как она, написанная обо всем, что связано с башкирами, рукой самих башкир, достойна занять место в истории…».
До революции Сафуан Якшигулов выпустил четыре книги, которые сделали его известным писателем среди тюркоязычных народов России. Часто его взгляды были противоречивы. С одной стороны, поэт резко критиковал политику царизма в отношении башкир, с другой стороны, излишне идеализировал прошлое, широкие степные просторы, привольную кочевую жизнь. Многие философы считают, что идеализация прошлого является реакционным явлением, характерным для эпохи смены общественных формаций. Иногда Сафуан Якшигулов, не понимая экономических причин обнищания народа, основную вину перекладывал на сам народ, который, по его мнению, потерял природную ментальность, погряз во внутренних раздорах.
Но отдельные недостатки поэзии Якшигулова явно перевешивает его общая прогрессивность. Воспитанный на канонах мусульманской религии, он находит в себе силы отойти от принципа божественного предопределения личности и призвать граждан к активной деятельности ради прогресса нации. Поэт осознает, что секрет прогресса кроется в просвещении, использовании достижений науки и техники и всем своим творчеством призывает к овладению знаниями. В своих произведениях он часто обращается напрямую к детям и молодежи, видя в них будущее своего народа. Под влиянием Мажита Гафури и Габдуллы Тукая его произведения были близки к критическому реализму, однако ему не удалось избавиться от влияния религиозной философии.
В творчестве Сафуана Якшигулова широко представлены басни, газели, рубаи, маснави, хитапы и другие формы восточной поэзии. На язык тюрки он талантливо перевел ряд произведений Ивана Дмитриева, Ивана Крылова и Льва Толстого.
Поэт уважительно относился к устному народному творчеству, часто бывал на сабантуях, очень любил слушать народные песни и игру на курае. Отдельные народные песни демских башкир он опубликовал в своих книгах. Многие его стихи написаны в размере протяжных песен, в них можно встретить поэтические приемы, характерные для народных песен. В произведениях Сафуана Якшигулова много внимания обращается на лексику башкирского языка, для татар он приводит пояснения к отдельным башкирским словам.
Умер поэт в июле 1931 года и похоронен на сельском кладбище села Новояппарово Давлекановского района.
Лариса АБДУЛЛИНА
САФУАН ЯҠШЫҒОЛОВҠА ХАТ
Ҡәүемемдә болғауырҙар мәле,
Һинең уйың нисек, олатай?
Килеп тыуған ошо өҙәремде
Яйлай алыр микән ҡоролтай?
Халыҡ бит ул былар ғына түгел,
Халыҡ бит түгел тик унда.
Ҡәүемемдең күбе – ер ҡуйынында,
Ҡәүемемдең күбе – йырында.
Ҡәүемемдең күбе – йырыңда!
Әле лә беҙ тупраҡ йырын көйләп,
Ер китә тип башты ватабыҙ.
Алһалар ҙа,
Һатһалар ҙа – китмәҫ.
Унда ята баба-атабыҙ.
Ер – ул беҙҙең изге батабыҙ.
Бетеү булып баба ҡаны тамған,
Затлы диуар хасил һөйәктән.
Инанғаным ошо –
Халыҡ йыры – доға,
Ул айырмаҫ беҙҙе төйөктән.
Мөғәддәс һүҙ килә – Бөйөктән!
Илебеҙҙе һаман һаҡлап тота
Бәндәбикәләрҙең ырухы.
Беҙҙең дәүер ниҙәр ҡылды икән
Ишәйтергә милләт ырыҫын?!.
Туҙманымы ҡәүем мираҫы?
Ауылдарҙа – затлы тамыр,
Халыҡ
Тамырлана бөгөн ҡалала.
Иномаркаларҙа елгән рухлы
Яңы башҡорт илдә ярала.
Тик табыла сүбек арала…
Яңы башҡорт һиндәй “Урал” тыңлай,
Ул да һинең кеүек намаҙҙа.
Улар һүҙе бер көн алға сығыр,
Улар илде тотор бер аҙҙан.
Поделиться: